10月18日下午,我校国际合作与交流处副处长刘浩副教授在仙林校区JC210教室作“英汉文化思维差异与翻译”的专题讲座。
刘副教授首先全面总结了中国英语教学中存在的问题,然后重点阐述了东西方文化与思维的差异。他通过对东西方文化中思想文化、思维方式和语言表达等中表现出的十大突出特征的对比,深刻剖析并客观评价了东西方文化与思维的差异,指出该差异对英语翻译和学习的重要性,提出在英语学习中要重视东西方文化与思维差异以掌握纯正地道的英语的要求和希望。刘副教授精辟流利的英语演讲和幽默风趣的旁征博引激起了在座学生的极大兴趣,使大家受益匪浅,受到了同学门的热烈欢迎。