由中国翻译协会、江苏省翻译协会、中国翻译协会江苏培训中心以及江苏人文环境艺术设计研究院等单位共同主办的2012年“中译杯”全国第二届、江苏首届口译大赛于3月24日在南京月牙湖畔江苏社会主义学院隆重举行。我院党总支书记肖辉教授应邀担任了本次大赛的初赛和决赛评委。由jxfwellbet登录张蓉等三位同学组成的我校代表队取得出色成绩。张蓉、陶铮越同学都同时获得“中译杯”全国第二届口译大赛英语交替传译江苏赛区复赛优胜奖和江苏省首届口译大赛英语交替传译比赛优秀奖。作为领队的我院沈文霄副教授荣获优秀指导教师奖。
此次口译大赛的比赛形式为交替传译,来自江苏省内十多所高校的230名选手参加了激烈的角逐。我院选派的三位选手均表现不俗,得到兄弟院校的好评。
口译竞赛不仅考察学生的语言能力,而且对选手的记忆能力、分析能力、应变能力有着较高的要求。此外,口译对参赛者的心理素质的要求也非常高。此次比赛的评分标准相应地设定了内容质量、技巧运用、职业素养等板块,对参赛者口译的内容、技巧、策略、台风、心理素质等方面均有所考察。因此,口译竞赛是对学生应用能力和综合素质的全面考察。
我院领导对此次比赛十分重视,王克明院长、肖辉书记在百忙中抽时间亲自对选手进行相关辅导,英语系孙冬主任、陈芙蓉博士、沈文霄副教授也对选手进行了相关训练和指导,师生共同努力,在此次比赛中交上了一份阶段性的答卷。